2011. április 21., csütörtök

Rilke: A szerelmes lány


Így igaz, vágyom utánad. Ejtem,
elvesztem kezemből önmagam,
nem remélve, hogy tagadni merjem,
azt, mi tőled árad rezzenetlen,
és komoly, merő, rokontalan.
...rég: ó, mily Egy voltam, semmi engem
el nem árult és nem szólított,
mint a kőé, olyan volt a csendem,
mely fölött a forrás átcsobog.
Ám e lassú, párhetes tavaszban
engemet a néma, öntudatlan
évről most letörtek könnyedén.
Összezárva, langyos, árva létem
most valaki tartja a kezében,
s nem tudja, tegnap mi voltam én.

Rilke
Nemes Nagy Ágnes fordítása 

2 megjegyzés:

  1. Drága Moha!
    Köszönöm ezt a gyönyörű lélekvallomást mindnyájunk örömére!
    Válogatásod olvasóid szívét megdobogtatja.
    Biztos kezed mindig csodákra lel!

    Baráti szeretettel
    Miki

    VálaszTörlés
  2. Kedves Miki!

    Köszönöm ittléted lenyomatait és kedves testvérgondolataidat!

    Baráti szeretettel
    Moha

    VálaszTörlés